The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | wiki | теги | ]

форумы  помощь  поиск  регистрация  майллист  вход/выход  слежка  RSS
"OpenNews: Перевод руководства по утилите screen"
Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форумы Разговоры, обсуждение новостей (Public)
Изначальное сообщение [ Отслеживать ]

"OpenNews: Перевод руководства по утилите screen"  
Сообщение от opennews (??) on 19-Май-08, 20:55 
Завершен перевод (http://xgu.ru/wiki/man:screen) man-страницы screen на русский язык. Screen это полноэкранный текстовый оконный менеджер, эмулирующий терминал SCO/ANSI. Он мультиплексирует один физический терминал между множеством программ, предоставляя им отдельные виртуальные терминалы.


Большинство используют эту программу из-за того, что она на одном терминале позволяет запускать множество приложений, и удобно переключаться между ними. И ещё — из-за того, что программы продолжают работать, даже если screen отключить от терминала, что очень помогает при удалённом доступе (особенно мобильном или по плохим каналам связи).


Однако, на этом возможности screen далеко не исчерпываются.
Screen умеет:


-  делать свои собственные привязки клавиш, очень сильно упрощающие работу
-  выполнять перекодировку символов налету
-  записывать лог терминального сеанса
-  организовывать совместную работу с одним терминалом множества пользователей, причём с регулировкой прав каждого и...

URL: http://xgu.ru/wiki/man:screen
Новость: http://www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=15950

Высказать мнение | Ответить | Правка | Cообщить модератору

 Оглавление

Сообщения по теме [Сортировка по времени | RSS]


1. "Перевод руководства по утилите screen"  
Сообщение от Аноним (??) on 19-Май-08, 20:55 
хм... мне для моих скромных целей хватает ctrl+a -> z и screen -x
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

2. "Перевод руководства по утилите screen"  
Сообщение от leon55 (ok) on 19-Май-08, 23:21 
>хм... мне для моих скромных целей хватает ctrl+a -> z и screen -x

ребята, конечно, молодцы, но ИМХО половина из опций и комманд большинством юзеров не используется. Лично у меня это screen -R, ctrl+a+space, ctrl+a+c :)

Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

7. "Перевод руководства по утилите screen"  
Сообщение от vitek (??) on 20-Май-08, 23:04 
это man-страница.
или Вы считаете, что туда надо писать только субъективно используемые вещи?
я лично думаю, что там должно быть всё. и в читабельном виде.
был бы howto какой - другое дело.
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

3. "Перевод руководства по утилите screen"  
Сообщение от razor (??) on 20-Май-08, 09:14 
ctrl+a+1
ctrl+a+2
...
ctrl+a+N
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

4. "Перевод руководства по утилите screen"  
Сообщение от Артемий Васюков on 20-Май-08, 10:54 
Самое простое - это сидеть с умным видом и нифига не делать. Очень просто написать фразу "ИМХО половина из опций и комманд большинством юзеров не используется" и выглядеть серьезным просвещенным гуру-критиком. Но у меня к господам написавшим выше только один вопрос: откуда вы, гении наши просвещенные, узнали об этих командах? Уж не из man'ов ли?
Посему ведикт:
ЛЮБАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ, ПЕРЕВЕДЕННАЯ НА ЛЮБОЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЯЗЫК, ДОЛЖНА ОЦЕНИВАТЬСЯ ТОЛЬКО ПОЛОЖИТЕЛЬНО, ТАК КАК ОНА СПОСОБСТВУЕТ БОЛЕЕ ЛЕГКОМУ ПОНИМАНИЮ СИСТЕМЫ, И, КАК СЛЕДСТВИЕ, ЕЕ РАСПРОСТРАНЕНИЮ. ЛЮБАЯ КРИТИКА ДОЛЖНА КАСАТЬСЯ ТОЛЬКО ТЕХНИЧЕСКОЙ ПРАВИЛЬНОСТИ ПЕРЕВОДА.

P.S. Авторам респект. Делайте свою работу и не слушайте подобных "критиков".

Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

8. "Перевод руководства по утилите screen"  
Сообщение от vitek (??) on 20-Май-08, 23:06 
вот. вот.
авторам огромное человеческое спасибо.
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

10. "Перевод руководства по утилите screen"  
Сообщение от Ant0 email(??) on 22-Май-08, 21:13 
Да-да! Поддерживаю предыдущих авторов - переводчикам большое спасибо!
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

5. "Перевод руководства по утилите screen"  
Сообщение от Аноним (??) on 20-Май-08, 12:24 
Большое спасибо, это то чего мне не хватало=)
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

6. "Перевод руководства по утилите screen"  
Сообщение от Аноним (??) on 20-Май-08, 20:26 
Действительно авторы перевода молодцы!
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

9. "Перевод руководства по утилите screen"  
Сообщение от Аноним (??) on 21-Май-08, 09:48 
Спасибо!
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема
Оцените тред (1=ужас, 5=супер)? [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 ] [Рекомендовать для помещения в FAQ]




Спонсоры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2022 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру