<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
<rss version="0.91">
<channel>
    <title>OpenForum RSS: Релиз минималистичного набора системных утилит BusyBox 1.27</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/111765.html</link>
    <description>После шести месяцев разработки состоялся (https://busybox.net/news.html) стабильный релиз пакета BusyBox 1.27.1 (http://www.busybox.net/) (версия 1.27.0 была отнесена к категории нестабильных) с реализацией набора стандартных утилит UNIX, оформленных в виде единого исполняемого файла и оптимизированных для минимального потребления системных ресурсов при размере комплекта менее 1 Мб. Код проекта распространяется под лицензией GPLv2.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Модульный характер  BusyBox даёт возможность сформировать один унифицированный исполняемый файл, содержащий в себе произвольный набор реализованных в пакете утилит (каждая утилита доступна в форме символической ссылки на данный файл). Размер, состав и функциональность коллекции утилит можно варьировать в зависимости от потребностей и возможностей встраиваемой платформы, для которой осуществляется сборка. Пакет самодостаточный, при статической сборке с uclibc для создания рабочей системы поверх ядра Linux требуется лишь создать несколько файлов устройств в директории /dev и  </description>

<item>
    <title>Релиз минималистичного набора системных утилит BusyBox 1.27 (Аноним)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/111765.html#28</link>
    <pubDate>Mon, 24 Jul 2017 19:20:05 GMT</pubDate>
    <description>https://f-droid.org/packages/ru.meefik.busybox/&lt;br&gt;забирай, не благодари&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Релиз минималистичного набора системных утилит BusyBox 1.27 (Аноним)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/111765.html#27</link>
    <pubDate>Sun, 23 Jul 2017 21:55:26 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt; О, кстати, натолкнули на идею&lt;br&gt;&lt;br&gt;Этой идее лет двадцать, если не больше.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&quot;дух силён, а плоть слаба&quot; - &quot;спирт крепок, а мясо протухло&quot;&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Релиз минималистичного набора системных утилит BusyBox 1.27 (Аноним)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/111765.html#26</link>
    <pubDate>Thu, 20 Jul 2017 20:22:10 GMT</pubDate>
    <description>Господи, да он уже получил и или получает ежегодно деньги от крупных компаний нарушающих лицензию. Зачем ему с ними судиться? Мужик то наверное каждый день сожалеет что выбрал GPL.&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Релиз минималистичного набора системных утилит BusyBox 1.27 (Аноним)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/111765.html#25</link>
    <pubDate>Thu, 20 Jul 2017 18:47:39 GMT</pubDate>
    <description>золотые слова. Но ведь не понравится GPL фанатикам.&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Релиз минималистичного набора системных утилит BusyBox 1.27 (Аноним)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/111765.html#24</link>
    <pubDate>Thu, 20 Jul 2017 10:28:08 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; Перевел кусок обратно, посочувствовал китайцам: &lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; О, кстати, натолкнули на идею, оценивать качество перевода по многократному (n&amp;gt;=2) переводу &lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; тестового текста туда-обратно и дальнейшего сравнения соответствующих текстов на различия &lt;br&gt;&amp;gt; Однозначного перевода не существует. =&amp;gt; Заберите свою идею вназад.&lt;br&gt;&amp;gt;&amp;gt; (в процентном соотношении), (для начала хотя бы посимвольно, а там далее &lt;br&gt;&lt;br&gt;Так вот оказывается как необходимо бороться с &quot;Антиплагиат&quot;-ом!&lt;br&gt;В науке, даже отрицательный результат важен (и нужен ;)!&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Релиз минималистичного набора системных утилит BusyBox 1.27 (Ordu)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/111765.html#23</link>
    <pubDate>Thu, 20 Jul 2017 10:13:41 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt; эти организации борются с нарушением лицензии, а не соблюдением бизнес интересов отдельных лиц&lt;br&gt;&lt;br&gt;Совершенно контрпродуктивный подход. Лицензии, их нарушения или борьба с нарушениями -- это способы достижения каких-то &quot;бизнес&quot; целей, но не самоцель. Код лицензируется под GPL не для того, чтобы можно было бы судиться о нарушении лицензии, а для того, чтобы максимально эффективно разрабатывать этот код. Если борьба с нарушениями лицензии приводит к снижению эффективности разработки, то эта борьба не нужна никому, кроме адвокатов, которые за неё получают деньги.&lt;br&gt;&lt;br&gt;И, вообще-то, разработчики ждут от FSF именно защиты своих интересов, а не размахивания шашкой во имя добра и света, которое ставит под вопрос возможность дальнейшего существования проекта. Какой смысл защищать busybox, если результатом этой защиты будет тотальный переход всех на toybox, который то же самое, но под BSD лицензией? Это не только не в интересах разработчиков busybox -- это не в интересах FSF. Но FSF решила обратиться к адвокатам, и полу</description>
</item>

<item>
    <title>Релиз минималистичного набора системных утилит BusyBox 1.27 (Andrey Mitrofanov)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/111765.html#22</link>
    <pubDate>Thu, 20 Jul 2017 08:15:35 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt;&amp;gt; Перевел кусок обратно, посочувствовал китайцам: &lt;br&gt;&amp;gt; О, кстати, натолкнули на идею, оценивать качество перевода по многократному (n&amp;gt;=2) переводу &lt;br&gt;&amp;gt; тестового текста туда-обратно и дальнейшего сравнения соответствующих текстов на различия &lt;br&gt;&lt;br&gt;Однозначного перевода не существует. =&amp;gt; Заберите свою идею вназад.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; (в процентном соотношении), (для начала хотя бы посимвольно, а там далее </description>
</item>

<item>
    <title>Релиз минималистичного набора системных утилит BusyBox 1.27 (Аноним)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/111765.html#21</link>
    <pubDate>Thu, 20 Jul 2017 08:07:35 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt; Перевел кусок обратно, посочувствовал китайцам: &lt;br&gt;&lt;br&gt;О, кстати, натолкнули на идею, оценивать качество перевода по многократному (n&amp;gt;=2) переводу тестового текста туда-обратно и дальнейшего сравнения соответствующих текстов на различия (в процентном соотношении), (для начала хотя бы посимвольно, а там далее можно и более сложным алгоритмом сравнения текстов), (можно например использовать &quot;Антиплагиат&quot; от наших умельцев ;) !&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Релиз минималистичного набора системных утилит BusyBox 1.27 (Аноним)</title>
    <link>https://www.opennet.me/openforum/vsluhforumID3/111765.html#19</link>
    <pubDate>Thu, 20 Jul 2017 05:08:04 GMT</pubDate>
    <description>предположение хорошее. Но мимо. Подумайте еще.&lt;br&gt;</description>
</item>

</channel>
</rss>
