<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
<rss version="0.91">
<channel>
    <title>OpenForum RSS: Доступен перевод руководства по сборке пакетов для Ubuntu Linux</title>
    <link>https://opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/97146.html</link>
    <description>Опубликован перевод (http://packaging.ubuntu.com/ru/singlehtml/) на русский язык Ubuntu Packaging Guide, официальной документации по всем темам, связанным с разработкой Ubuntu и сборкой пакетов для этой операционной системы. В руководстве приводятся сведения о самых важных утилитах, процессах и командах в разработке Ubuntu, о правильной настройке среды разработки, о присоединению к работе сообщества и о процессе отправки исправлений.&lt;br&gt;&lt;br&gt;URL: http://packaging.ubuntu.com/ru/singlehtml/&lt;br&gt;Новость: http://www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=40260&lt;br&gt;</description>

<item>
    <title>Доступен перевод руководства по сборке пакетов для Ubuntu Li... (Аноним)</title>
    <link>https://opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/97146.html#10</link>
    <pubDate>Tue, 12 Aug 2014 14:28:24 GMT</pubDate>
    <description>Любой может подправить&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступен перевод руководства по сборке пакетов для Ubuntu Li... (Аноним)</title>
    <link>https://opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/97146.html#9</link>
    <pubDate>Mon, 04 Aug 2014 13:55:52 GMT</pubDate>
    <description>Перевод запредельно ужасен! Как можно было перевести DVCS как &quot;распространяемую версию системы управления&quot;?!!! &lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступен перевод руководства по сборке пакетов для Ubuntu Li... (klay)</title>
    <link>https://opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/97146.html#8</link>
    <pubDate>Wed, 30 Jul 2014 05:51:03 GMT</pubDate>
    <description>У меня на работе целый отдел пользуется bzr :(&lt;br&gt;Когда я туда пришёл &amp;#8212; еле уговорил начать смотреть в сторону git&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступен перевод руководства по сборке пакетов для Ubuntu Li... (Аноним)</title>
    <link>https://opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/97146.html#7</link>
    <pubDate>Sat, 26 Jul 2014 03:40:28 GMT</pubDate>
    <description>Спасибо. Попробую разобраться если лень перебороть получится. &lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступен перевод руководства по сборке пакетов для Ubuntu Li... (chinarulezzz)</title>
    <link>https://opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/97146.html#6</link>
    <pubDate>Fri, 25 Jul 2014 00:50:36 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt; Да ну нафиг этот базар! Им никто кроме пары психопатов не пользуется &lt;br&gt;&amp;gt; и разучивать его по этому поводу - жуткий оверкилл.&lt;br&gt;&lt;br&gt;бывает. если ты разработчик дебиана, то спасибо и на этом.&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступен перевод руководства по сборке пакетов для Ubuntu Li... (Аноним)</title>
    <link>https://opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/97146.html#5</link>
    <pubDate>Fri, 25 Jul 2014 00:35:30 GMT</pubDate>
    <description>Да ну нафиг этот базар! Им никто кроме пары психопатов не пользуется и разучивать его по этому поводу - жуткий оверкилл.&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступен перевод руководства по сборке пакетов для Ubuntu Li... (chinarulezzz)</title>
    <link>https://opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/97146.html#4</link>
    <pubDate>Thu, 24 Jul 2014 22:23:18 GMT</pubDate>
    <description>какой принципиальный разработчик ;)&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступен перевод руководства по сборке пакетов для Ubuntu Li... (Аноним)</title>
    <link>https://opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/97146.html#2</link>
    <pubDate>Thu, 24 Jul 2014 17:29:50 GMT</pubDate>
    <description>А где про click-пакеты?&lt;br&gt;</description>
</item>

<item>
    <title>Доступен перевод руководства по сборке пакетов для Ubuntu Li... (anonymous)</title>
    <link>https://opennet.ru/openforum/vsluhforumID3/97146.html#1</link>
    <pubDate>Thu, 24 Jul 2014 17:24:27 GMT</pubDate>
    <description>&amp;gt; bzr-builddeb&lt;br&gt;&lt;br&gt;дальше не читал&lt;br&gt;</description>
</item>

</channel>
</rss>
