URL: https://www.opennet.ru/cgi-bin/openforum/vsluhboard.cgi
Форум: vsluhforumID3
Нить номер: 80277
[ Назад ]

Исходное сообщение
"Тематический каталог: Перевод комментариев к файлу конфигура..."

Отправлено auto_topic , 14-Сен-11 07:19 
Обсуждение статьи тематического каталога: Перевод комментариев к файлу конфигурации Squid (squid proxy)

Ссылка на текст статьи: https://www.opennet.ru/base/net/squid_conf.txt.html


Содержание

Сообщения в этом обсуждении
"Перевод комментариев к файлу конфигурации Squid (squid proxy)"
Отправлено xandry , 14-Сен-11 07:19 
А нельзя ли это в апстрим? Шёл бы файлик с переводом, если локаль по умолчанию русская.

"Перевод комментариев к файлу конфигурации Squid (squid proxy)"
Отправлено zizmo , 14-Сен-11 11:06 
Благодарю за предложение. Не уверен, что всем этот перевод понравится. Самая главная загвоздка в том, что в этом переводе есть более 30 моментов, которые я либо не понял совсем, либо не уверен в правильности своего перевода. (Они отграничены метками --^-- и -----). Если мне помогут довести перевод до конца - с удовольствием.


"Перевод комментариев к файлу конфигурации Squid (squid proxy)"
Отправлено dsc , 17-Сен-11 22:03 
Этот текст, имхо, следует подправить:
# Этот протокол используется
# в Microsoft Active-Directory, включает связь с браузерами IE и FireFox.

на такой:

Этот протокол используется в средах, где присутствует Microsoft Active Directory совместно с браузерами MSIE либо Mozilla Firefox.


"Перевод комментариев к файлу конфигурации Squid (squid proxy)"
Отправлено zizmo , 18-Сен-11 20:25 
Большое спасибо за поправку, коллега. Надеюсь Ваш перевод корректнее моего. Если никто не позарится на Ваш перевод - сниму метки.

"Zentyal"
Отправлено Дмитрий , 18-Фев-13 03:42 
Есть squid с графической оболочкой Zentyal называется. Кому интересно, можно помочь проекту допереводом на Русский язык части документации. Проект стоящий!

"Zentyal"
Отправлено zizmo , 18-Фев-13 12:07 
> Есть squid с графической оболочкой Zentyal называется. Кому интересно, можно помочь проекту
> допереводом на Русский язык части документации. Проект стоящий!

Я бы сказал дорого стоящий =) К сожалению нет времени. Да и перевод squid.conf 3 моему зрению дался очень тяжело.



"+5"
Отправлено Herissen , 25-Сен-13 12:27 
Zizmo +5 за перевод. Давно искал вразумительного перевода некоторых моментов.

"+5"
Отправлено zizmo , 26-Сен-13 15:12 
> Zizmo +5 за перевод. Давно искал вразумительного перевода некоторых моментов.

Да не за что. Рад что Вам понравилось. Такие комменты греют душу =) А то я уж думал что это никому не интересно.



"Перевод комментариев к файлу конфигурации Squid (squid proxy)"
Отправлено Zenith , 02-Окт-13 01:40 
Спасибо огромное!!!
Ваш труд достоин наивысших похвал.

"Перевод комментариев к файлу конфигурации Squid (squid proxy)"
Отправлено zizmo , 06-Окт-13 07:53 
> Спасибо огромное!!!
> Ваш труд достоин наивысших похвал.

Благодарю! Мне ЧЕРТОВСКИ приятно. Ловлю себя на улыбке до ушей! =)



"Перевод комментариев к файлу конфигурации Squid (squid proxy)"
Отправлено Дмитрий , 07-Ноя-13 10:57 
zizmo, Ваша работа заслуживает высших похвал!!!
Будет, что перед сном почитать.

"Перевод комментариев к файлу конфигурации Squid (squid proxy)"
Отправлено zizmo , 08-Ноя-13 12:18 
> zizmo, Ваша работа заслуживает высших похвал!!!
> Будет, что перед сном почитать.

Принимаю с большой благодарностью и повышением ЧСВ! =)

ЗЫ. Если кто-нибудь найдет ошибки, не сочтите за труд, черкните пару строк.



"Перевод комментариев к файлу конфигурации Squid (squid proxy)"
Отправлено Алексей , 14-Июл-16 09:54 
огромное спасибо, человечиЩе =)

"Перевод комментариев к файлу конфигурации Squid (squid proxy)"
Отправлено zizmo , 15-Июл-16 10:53 
Не за что ) Рад, что до сих пор перевод востребован.
Вам спасибо, что не поленились отписать )

"Перевод комментариев к файлу конфигурации Squid (squid proxy)"
Отправлено Alex , 06-Мрт-17 13:34 
Спасибо за проделанный труд, постоянно ссылаюсь к этой статье в работе, очень помогает

"Перевод комментариев к файлу конфигурации Squid (squid proxy)"
Отправлено zizmo , 06-Мрт-17 14:43 
> Спасибо за проделанный труд, постоянно ссылаюсь к этой статье в работе, очень
> помогает

Спасибо за отзыв. Рад, что не зря старался )