The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | wiki | теги | ]

Запущен демо-сервер Openbravo 3 с русским переводом

04.01.2013 23:53

Для ознакомления русскоязычных пользователей с возможностями ERP системы Openbravo 3 и выработки общей терминологии, на три месяца запущен демо-сервер на русском языке. Для тестового доступа используется роль бухгалтера (пользователь: RuFin пароль: finru) на сегодня максимально переведённая. Для ведения плана бухгалтерского учёт используется НСФО для Казахстана. По итогам работы демо-сервера будут выработаны и опубликованы общие рекомендации по развёртыванию и локализации виртуального сервера Openbravo 3.

Версия Openbravo 3 отличается от предыдущих разделением на редакции: Коммьюнити, Базовую и Профессиональную. В Коммьюнити версию включены модули для управления запасами, продажами и бухгалтерией. Учёт можно вести, как в рамках одной организации, так и для совершенно разных независимых компаний, используя общие справочники товаров и контрагентов. Это, в свою очередь, даёт возможность разворачивать системы в виде облачного сервиса и предоставлять услуги подключения к нему разных клиентов. Также стоит отметить следующие возможности Openbravo 3:

  • учёт в нескольких валютах;
  • двойная запись для ведения плана счетов бухгалтерии;
  • несколько вариантов перевода для отдельных элементов учёта;
  • разные прайс-листы для разных контрагентов;
  • применение скидок и промо-акций.

Для разработчиков Openbravo 3 интересен модульностью архитектуры, которая позволяет расширить и дополнить функционал системы. Для локализаторов это даёт возможность реализовывать отсутствующую бизнес-логику и документооборот. Модули распространяются платно или бесплатно через каталог модулей и сайт forge.openbravo.com.

Для интеграторов эта ERP система привлекательна обширной документацией, разбирающей все тонкости организации учёта по бизнес-процессам. Также система включает инструменты настройки под конкретного заказчика.

  1. Главная ссылка к новости (http://openbravoru.cloudapp.ne...)
  2. Русский демо-сервер Openbravo 3.0 MP18.1
  3. Присоединиться к продолжению переводу в онлайн
  4. Репозиторий готовых сборок XML-файлов перевода
  5. Координация работы ведётся через группу Facebook
Автор новости: Andrej Svininykh
Лицензия: CC BY 3.0
Короткая ссылка: https://opennet.ru/35762-erp
Ключевые слова: erp, openbravo
При перепечатке указание ссылки на opennet.ru обязательно


Обсуждение (55) Ajax | 1 уровень | Линейный | +/- | Раскрыть всё | RSS
  • 1.2, Аноним (-), 01:13, 05/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    может кто подскажет, логистический модуль там есть и куда он запрятан?
     
     
  • 2.15, Andrej Svininykh (ok), 03:09, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > может кто подскажет, логистический модуль там есть и куда он запрятан?

    Вроде, есть трекинги, но они разбросаны по ролям, вот создал пользователя с ролью кладовщика, если несложно отпишитесь, чего не хватает и что лишнее. Пользователь: RuLogist Пароль: logistru

    На будущее, замечание учту, что надо сделать отдельно роль логистика.

     
     
  • 3.22, ъ (?), 11:05, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Не реально. Долго занимался логистикой. Вменяемый софт только внутренней разработки. Остальное -- жалкое подобие левой руки. Почему-то разработчик считает что логистика это там где бухгалтерия.
     
     
  • 4.24, Аноним (-), 12:03, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Если система претендует на роль ERP то странно, что в ней нет логистики, Вам так не кажется? Ну и разумеется это не должно быть под ролью бухгалтера ;)

    Вот есть перечень накладных к отгрузке и их порядка 500 штук. Как мне распределить доставку по районам и водителям? Мне как разработчику, интересно посмотреть, как они решают данную проблему.

    <Вменяемый софт только внутренней разработки
    Зависит от поставленных задач. В большинстве случаях требования попадают под общий шаблон и требуют стандартного решения

     
  • 4.29, ptr (??), 13:00, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > Не реально. Долго занимался логистикой. Вменяемый софт только внутренней разработки. Остальное
    > -- жалкое подобие левой руки. Почему-то разработчик считает что логистика это
    > там где бухгалтерия.

    Во-первых, без логистики никакого планирования ресурсов не будет. Значит не будет и ERP.
    Во-вторых, внутренняя разработка, обычно, сводится только к разработке внутренних форм. Все остальное в нормальных ERP уже есть. По крайней мере в SAP, JDEdwards, OEBS - сам внедрял. В АХ действительно требуется изрядное допиливание напильником. Про 1С вообще молчу.

     
  • 3.25, Аноним (-), 12:03, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    >> может кто подскажет, логистический модуль там есть и куда он запрятан?
    > Вроде, есть трекинги, но они разбросаны по ролям, вот создал пользователя с
    > ролью кладовщика, если несложно отпишитесь, чего не хватает и что лишнее.
    > Пользователь: RuLogist Пароль: logistru
    > На будущее, замечание учту, что надо сделать отдельно роль логистика.

    Спасибо, чуть позже потестирую и отпишусь Вам

     
     
  • 4.52, Аноним (-), 00:58, 06/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > Пользователь: RuLogist Пароль: logistru

    не подходит связка логин/пароль

     
     
  • 5.58, Andrej Svininykh (ok), 20:28, 06/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Проверил RuLogist/logistru работает
     

  • 1.5, Ironee (?), 01:25, 05/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • –3 +/
    > роль бухгалтера (...) на сегодня максимально переведённая.

    Брехня - http://clip2net.com/s/2FQSg

     
     
  • 2.7, анончик (?), 01:30, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Максимально не значит "вся".
     
  • 2.14, Andrej Svininykh (ok), 02:56, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Параллельно разбираем логику так, что перевод меняется по ходу. Сейчас цепочка документов такая:

    Order(Заказ) -> Shipment/Receipt(Накладная) -> Invoice(Счёт-фактура)

    При закупке товаров у поставщика:

    Purchase order(Заказ поставщику) -> Goods receipt(Приходная накладная) -> Purchase Invoice(Приходная счёт-фактура)

    При продаже товаров клиенту:

    Sales order(Заказ клиента) -> Goods shipment(Расходная накладная) -> Sales invoice(Расходная счёт-фактура)

    Заказы можно пропускать и делать сразу накладные или счёт-фактуры. Накладные можно автоматически генерировать при обработке счёт-фактур, при создании накладных цен невидно при генерации по ним счёт-фактур выбирается связанный с контрагентом прейскурант. По заказам можно делать счёт-фактуры. Из заказов клиентов можно генерировать заказы поставщикам. Главное над чем бьюсь сейчас, не работает калькуляция себестоимости каждой единицы товара на складе.

     
     
  • 3.19, ptr (??), 07:06, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Интересно, и как потом объяснить клиенту, что товарная накладная или акт выполненных работ - это счет-фактура?
    Не знаю, как там в Казахстане, но в России счет-фактура есть документ служащий ТОЛЬКО для учета НДС. Более того, счет-фактура может быть выписана на часть инвойса или наоборот, включать в себя несколько инвойсов. Не забывайте еще о счетах-фактурах на аванс и про то, что все эти счета-фактуры должны иметь сквозную нумерацию в книге продаж.

    Если же говорить о связи, то связи Order -> Shipment и Shipment -> Invoice, есть связи много к многим. Так как отгрузить можно и часть заказа и сразу несколько заказов или частей нескольких заказов.

     
     
  • 4.23, Аноним (-), 11:46, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Это часто встречающееся заблуждение В РФ налоговый учет уродливо подменяет бух ... большой текст свёрнут, показать
     
     
  • 5.26, ptr (??), 12:03, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    >>России счет-фактура есть документ служащий ТОЛЬКО для учета НДС
    > Это часто встречающееся заблуждение. В РФ налоговый учет уродливо подменяет бух учет,

    Он не подменяет, он ведется параллельно. Оттуда и берутся ОНА и ОНО. Читайте ПБУ 18. Но к теме НДС это вообще отношения не имеет.

    > отсюда все эти "грабли", отдельно налогового учета нигде в мире не
    > применяют.

    Неправда. Наибольшие навороты, кроме бывшего СНГ, я наблюдал в Греции.

    > В РФ мне известно несколько форм счетов фактур. Одна из
    > форм действительно предназначена только для учета НДС. Но существует и другая
    > типовая форма утвержденная госкомстатом,   эта форма существовала ещё до
    > введения НДС, с времен СССР и  её никто не отменял,
    > её очень редко используют.

    А теперь ссылку в студию. В действующих альбомах госкомстатта таких нет. Советские же альбомы сам госкомстат и поотменял.

    > В википедии похоже тоже содержится ошибка насчет счетов фактур. Там по смыслу
    > понимается что существует только один вид счетов фактур и он предназначен
    > для учета НДС, а, например, документы типа "Счет-фактура о приходовании марок
    > акцизного сбора и специальных марок для подакцизных товаров" утверждена ГТК или
    > Счет-фактура, форма N А-2.21(А) не существует вовсе, это как бы не
    > счета-фактуры.

    Они к товарной накладной или к акту об оказании выполнении работ или оказанию услуг ни каким боком не относятся.

    > Поэтому когда говорят о счетах фактурах, надо обязательно уточнять о каких именно
    > формах идет речь, за что отдельный "привет" сотрудникам Минфина РФ.

    Где-то еще возможно. Но в России у нас счет-фактура - документ для учета НДС. И все. Не больше и не меньше.

     
     
  • 6.36, Аноним (-), 14:32, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    >Они к товарной накладной или к акту об оказании выполнении работ или оказанию услуг ни каким боком не относятся.

    Конечно не соотносятся, особенно при обороте подакцизных товаров. :)
    >Где-то еще возможно. Но в России у нас счет-фактура - документ для учета НДС. И все. Не больше и не меньше.

    У "Вас в России" нет ГТК и Минсоцразвития которые утвердили необходимые им формы счетов-фактур? Или РФ на формы документов введена госмонополия? Сэр, не смешите мои ботинки.

     
     
  • 7.39, ptr (??), 16:15, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    >>Они к товарной накладной или к акту об оказании выполнении работ или оказанию услуг ни каким боком не относятся.
    > Конечно не соотносятся, особенно при обороте подакцизных товаров. :)
    >>Где-то еще возможно. Но в России у нас счет-фактура - документ для учета НДС. И все. Не больше и не меньше.
    > У "Вас в России" нет ГТК и Минсоцразвития которые утвердили необходимые им
    > формы счетов-фактур? Или РФ на формы документов введена госмонополия? Сэр, не
    > смешите мои ботинки.

    Облом для ваших ботинок. С точки зрения и минфина, и МНС, данные формы никак не могут заменить ТОРГ-12. Зато ТОРГ-12 при оприходовании ТМЦ может заменить ГТД или кассовый чек + товарный чек. Даже для зерновых, где обилие документов просто поражает, ТОРГ-12 остается в силе.

    И хватит заниматься софистикой! Наличие слова "счет-фактура" в названиях каких-то ведомственных форм никак не отменяет определение, данное счету-фактуре минфином и МНС.

     
     
  • 8.53, Аноним (-), 02:05, 06/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Какая редкостная патетическая чушь А какое возвеличивание минфина и почившего в... большой текст свёрнут, показать
     
     
  • 9.54, ptr (??), 04:47, 06/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Я вот заметил, как Аноним, так сразу демагогия, переход на личности и все без то... текст свёрнут, показать
     
     
  • 10.61, Аноним (-), 21:57, 06/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Инвойс, в принципе, это просто счет на оплату Но его можно прям так и назвать -... текст свёрнут, показать
     
     
  • 11.62, Аноним (-), 22:11, 06/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Забыл добавить в цепочке Purchase order Заказ поставщику - Goods receipt При... текст свёрнут, показать
     
     
  • 12.65, Andrej Svininykh (ok), 13:37, 07/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Я тут пишу только о логике самой Openbravo 3, так что как должно-быть я пожелани... текст свёрнут, показать
     
  • 4.34, Andrej Svininykh (ok), 14:15, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +1 +/
    > Интересно, и как потом объяснить клиенту, что товарная накладная или акт выполненных
    > работ - это счет-фактура?

    Прошу сильно не пинать, это всё таки пока только перевод существующего интерфейса и то далеко не полный. Это не полноценная локализация для внедрения, но я надеюсь те, кто решится на базе перевода внедрять Openbravo 3 в наших странах, не упустят всех тонкостей ведения бизнеса и учтут указанные пожелания.

     
  • 3.20, ptr (??), 07:25, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    На всякий случай. Для России правильные схемы:

    > Order(Заказ) -> Shipment/Receipt(Накладная) -> Invoice(Счёт-фактура)

    Договор - Заказ - Расходный ордер - Товарная накладная или Акт - Счет-фактура

    > Purchase order(Заказ поставщику) -> Goods receipt(Приходная накладная) -> Purchase Invoice(Приходная
    > счёт-фактура)

    Договор - Заказ - Приходный ордер - Товарная накладная или Акт - Счет-фактура

    Это если не учитывать логистику. Если нужна логистика, то появляются уже упаковки и единицы транспортировки. Например, товар, отгруженный нескольким клиентам, мы можем загрузить в одну фуру (два шестифутовых контейнера) или наоборот, товар, отгруженный одному клиенту может быть отправлен в разных вагонах (зерно насыпью).

    Еще сбоку должны быть счета на дополнительные затраты. Например, чтобы стоимость транспортировки или растамаживания на себестоимость отнести.

     

  • 1.8, Anonim (??), 01:30, 05/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    бесплатно и локально (либо на своем сервере) юзать можно? СПО?
    Замена оффтопику хоть в каких-то задаячах?
     
     
  • 2.28, Аноним (-), 12:30, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Только Коммьюнити версию с урезанным функционалом и без поддержки.
     
  • 2.33, Andrej Svininykh (ok), 14:06, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > бесплатно и локально (либо на своем сервере) юзать можно? СПО?
    > Замена оффтопику хоть в каких-то задаячах?

    Если всё удачно сложиться и перевод подхватят локализаторы из наших стран, то может получится замена Управлению торговлей с элементами ведения бухгалтерского учёта. Сам я планирую до весны вернуть в свободную версию интеграцию с Openbravo POS, в результате получив полноценную связку бэк и фронт офиса.

    Также мне кажется существующего открытого ядра может хватить на реализацию Бухгалтерского учёта, там где, как у нас в Казахстане, уже идёт переход на МСФО. Но тут только интерфейсом и формами документов не отделаешься, нужно и логику будет добавлять.

     

  • 1.11, Аноним (-), 01:39, 05/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • –1 +/
    у нас с Казахстаном общие ПБУ? О_О
     
     
  • 2.12, Аноним (-), 02:26, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    нет
     
  • 2.17, Andrej Svininykh (ok), 03:41, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +1 +/
    До перехода был план-счетов КСБУ, он была более близкий к вашему плану счетов. После переделки под МСФО, структура самого плана-счетов полностью поменялась, а вот способ применения несильно, многие бухгалтеры считают что просто перешли с трёхзначной нумерации на четырёхзначную. И я так думаю можно по всем счетам подобрать аналоги в ПБУ было-бы желание.
     
     
  • 3.50, Аноним (-), 21:13, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    спасибо за пояснение
     

  • 1.16, Аноним (-), 03:36, 05/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    Символично, что выбран Azure в качестве хостинга.
     
     
  • 2.18, Andrej Svininykh (ok), 03:49, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > Символично, что выбран Azure в качестве хостинга.

    Мощно, бесплатно, Ubuntu 12.04 из галереи, но жаль только на три месяца.

    Openbravo 3 стал очень требовательным к ресурсам, сейчас всё крутится на средней(M) виртуальной машине Linux c 2 ЦП по 1,6 ГГц, 3,5 ГБ ОЗУ. На очень малой(XS) Tomcat вообще не запустился, а на малой(S) с одним пользователем постоянно падал.

     
     
  • 3.49, Аноним (-), 20:31, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Дальше планируете оплачивать? Нет желания хоститься в КЗ?
     
     
  • 4.51, Andrej Svininykh (ok), 21:28, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Скорей всего, если никто не подхватит инициативу, сервер отключу, так как оплачивать за демо-сервер перевода 115$ дороговато. А есть предложение хостинга виртуальных машин в KZ?
     

  • 1.27, Аноним (-), 12:21, 05/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    > Версия Openbravo 3 отличается от предыдущих разделением на редакции: Коммьюнити, Базовую и Профессиональную.

    Это значит, что бесплатная версия только Community, которая не отличается ни функционалом, ни стабильностью, а за использование других версий придется платить.

    Раз уж OpenBravo пошла по пути своей прародительницы Compiere, то уж лучше и взять Community версия исходной системы. И специалистов с наработками под Compiere больше и развивается она дольше.

     
     
  • 2.30, rsashka (ok), 13:02, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Уж лучше тогда смотреть в сторону ADempiere (iDempiere). Тем более, что OpenBravoPOS нормально интегрируется с этими системами. http://sourceforge.net/projects/adempiere/files/openbravoPOS/


    Андрей, можно Вас попросить связаться со мной (rsashka@mail.ru)? Я не могу найти Ваши контакты.

     
     
  • 3.32, Andrej Svininykh (ok), 13:55, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    А вот станет-ли iDempiere альтернативой Openbravo 3, я пока не стал-бы утверждать, v1.0a только два месяца и выглядит она очень похожей на Openbravo ERP 2.35(это версия которую я увидел первой в 2008 году). И мне представляется более реальная альтернатива сделать форк Openbravo ERP 2.50 и развивать его, когда эту ветку совсем забросят.

    Сейчас Коммьюнити версия развивается в сторону ретэйла, по этой причине я её и подхватил, планирую реализовать открытую версию обмена Openbravo 3 и Openbravo POS(он сейчас заброшен). Сам то я из этого проекта сюда подключился.

    Про iDempiere и интеграцию с Openbravo POS спасибо, приму к сведению, а то хотел сам разобраться. В личку написал.

     
     
  • 4.35, rsashka (ok), 14:22, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Я не писал про "альтернативу" :-).

    Это разные системы в первую очередь идеологически. В 2006 году Compiere форкнули что бы сделать ADempiere как раз из-за того, что исходная система придерживалась разделения на несколько версий, где бесплатная была только community редакция.

    Мне кажется, что будут отвергнуты любые попытки добавить в Openbravo Коммьюнити функционал, который будет конкурировать с платными версиями, например производство. А если так, то зачем зависеть от "доброго дяди", который совсем не добрый?

     
     
  • 5.37, Andrej Svininykh (ok), 14:47, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Я человек из автоматизации ретэйла и бухгалтерии, так что тот функционал, что есть в комьюнити версии Openbravo 3 меня устраивает, а вот что будет дальше не знаю. Сейчас вот просто перевожу интерфейс, чтобы разобраться с реализованным функционалом, а там как дойдёт до первых коммерческих предложений, тогда и посмотрим :) Что-что, а GPLный форк POS у меня уже есть, будет мозилловский форк ERP :)
     

  • 1.31, Аноним (-), 13:14, 05/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    http://gramota.ru/spravka/buro/hot10

    Последнее, внизу.

     
  • 1.38, Аноним (-), 15:50, 05/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +1 +/
    Какая система перевода применяется в OpenBravo?
     
  • 1.40, Andrej Svininykh (ok), 16:57, 05/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    Файлы XML. Лично пробовал по разному переводить, сейчас перевожу прям в XML, так быстрее и меньше приходиться повторно искать использования фраз. Результат выкладываю в GIT репозитарий: https://bitbucket.org/svininykh/openbravo-3-ru/src
     
     
  • 2.41, Аноним (-), 17:41, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Очень неудачная схема. Встречался с такими проектами. После обновления версии опять придется вручную править, вручную же вылавливая изменения.

    Самая удачная схема, по-моему мнению - когда выполняется непосредственный перевод каталогов сообщений gettext (.po файлов). Крайне удобно делать перевод с помощью редактора Poidit. При обновлении версии будут просто показаны непереведенные сообщения.

    Хотелось бы сначала привести схему перевода Openbravo к удобоваримому виду, а потом уже заниматься локализацией. Иначе дурость одних (при выборе стратегии) приходится компенсировать подвигом других.

     
     
  • 3.42, Аноним (-), 17:42, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > Очень неудачная схема. Встречался с такими проектами. После обновления версии опять придется
    > вручную править, вручную же вылавливая изменения.
    > Самая удачная схема, по-моему мнению - когда выполняется непосредственный перевод каталогов
    > сообщений gettext (.po файлов). Крайне удобно делать перевод с помощью редактора
    > Poidit. При обновлении версии будут просто показаны непереведенные сообщения.
    > Хотелось бы сначала привести схему перевода Openbravo к удобоваримому виду, а потом
    > уже заниматься локализацией. Иначе дурость одних (при выборе стратегии) приходится компенсировать
    > подвигом других.

    Поправка - конечно же, Poedit.

     
  • 3.43, Andrej Svininykh (ok), 18:01, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Тогда вот есть вариант http://www.transifex.com/projects/p/openbravo/

    К сожалению у меня с POEdit уже были проблемы, вернее не с ним, инструмент отличный, а с тем что Openbravo 3 не адаптирован для перевода в нём. Там в XML не просто строки вбиты, а логика их применения зашита, так что по итогу всё равно надо в XML конвертировать и вручную править и достаточно много. Ближе к достижению 50% процентов планирую создать словарик в tmx, так что можно будет и POEdit применить.

     
     
  • 4.44, Аноним (-), 18:11, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Об адаптации и речь.

    Видел такие проекты - в одной куче и логика, и сообщения, и даже строки, которые прога должна отсылать пользователям по электронной почте. Словом, каша.

    gettext вообще к логике отношения не имеет. Все сообщения надо помещать в gettext и отделять от логики. Иначе будет не перевод, а героическая борьба, заранее обреченная на проигрыш. Словом, желаю Openbravo перейти от хаоса к пересмотру основ архитектуры.

     
     
  • 5.45, Аноним (-), 18:16, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Напоминает мою борьбу с локализацией в проектах на Qt лет 5 назад, когда нача... большой текст свёрнут, показать
     
  • 5.46, Andrej Svininykh (ok), 18:18, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Спасибо, передам :)
     
     
  • 6.47, Аноним (-), 18:35, 05/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > Спасибо, передам :)

    Хотелось бы представить образцовый IMHO пример проекта, адаптированного к удобному переводу. Проект немного в сторону, но логика его не менее изощренная, чем Openbravo. Это система управления библиотекой http://slims.web.id/web/ из Индонезии.

    А вот тут русский перевод интерфейса (более 1000 терминов и фраз), полностью выполненный примерно за 7-8 часов http://attestatsoft.narod.ru/download/slims5_russian.tar

    Любой перевод новой версии либо исправление имеющегося выполняется хоть обычным пользователем (даже простым библиотекарем) элементарно в Poedit, причем "на ходу".

     
     
  • 7.59, Andrej Svininykh (ok), 20:32, 06/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > Хотелось бы представить образцовый IMHO пример проекта, адаптированного к удобному переводу.

    Я участвовал в переводе FreeCiv, там около 8000 фраз, так что достоинства POedit неоспоримы. Но тут проблема не в этом :(

     

  • 1.48, Аноним (-), 19:09, 05/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +1 +/
    >> с русским переводом

    в русском языке "счет-фактура" мужского рода. А тут какая-то расходная-мана счет-фактура-ма-на. Шайтан-перевод какой-то

     
  • 1.56, Апполон (?), 09:06, 06/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    Я давно присматриваю за этим проектом. Есче с тех пор как он был фриионли.
    Задумка была очень правильная. Но в какой то момент весь проект пошел вразнос.
    Может идиологи сменились а может после успешной продажи в два ларька оперучета
    резко вырасли амбиции и обьем проекта вместе с ними. Но на сегодня весь этот нагроможденный
    софт имеет несоизмеримо завышенную стоимость за элементарный функционал.
    Для интеграторов-внедренцев установлен непонятно высокий финансовый порог.
    В общем, толи монетизация проекта была преждевременной толи жадность захлебнула
    но по цепности для СНГ этот софт проигрывает даже 1с 77. Ну и модная приписька ЕРП
    не имеет под собой ничего физического.

    Кто хочет увидеть реальную браво в работе поищите на ютубе
    там есть ролик работы мобильного кассового терминала.
    За 15 мин ролика кассир так и не смог пробить ни одной позиции

     
     
  • 2.60, Andrej Svininykh (ok), 20:34, 06/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > Кто хочет увидеть реальную браво в работе поищите на ютубе
    > там есть ролик работы мобильного кассового терминала.
    > За 15 мин ролика кассир так и не смог пробить ни одной
    > позиции

    Не знаю, но вот есть ролик http://youtu.be/edEHzjJ_19c где это совсем не так.

     

  • 1.63, Аноним (63), 11:42, 07/01/2013 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    а можно ли это приспособить под услуги?
    т.е. товаров совсем никаких нет. есть услуги организациям. т.е. схема: с/ф - акт, либо просто акт на основании договора.
    или может что-то другое можно под это приспособить? кроме как написать самому.
     
     
  • 2.64, Andrej Svininykh (ok), 13:11, 07/01/2013 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    В версии 3 только товар, ну или если рассматривать услуга, как товар. А вот в версии 2.50 и сейчас в Professional есть более интересная сущность, однофазный проект и там как раз вводится переменная времени, которая позволяет отслеживать стадии оказания услуги.
     

     Добавить комментарий
    Имя:
    E-Mail:
    Текст:



    Партнёры:
    PostgresPro
    Inferno Solutions
    Hosting by Hoster.ru
    Хостинг:

    Закладки на сайте
    Проследить за страницей
    Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
    Добавить, Поддержать, Вебмастеру