The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Режим отображения отдельной подветви беседы [ Отслеживать ]

Оглавление

Раздел полезных советов: Домашний рутер на Raspberry Pi, auto_tips (?), 09-Ноя-16, (0) [смотреть все] –1

Сообщения [Сортировка по времени | RSS]


22. "Домашний рутер на Raspberry Pi"  +/
Сообщение от Аноним (-), 11-Ноя-16, 19:03 
Правильно - маршрутизатор.
Но вообще я с вами согласен.
Рутер это правильная транскрипция слова router, но роутер уже вошло в русский язык. Это русское слово, означающее конкретно маршрутизатор в IP сетях.

Ответить | Правка | К родителю #8 | Наверх | Cообщить модератору

27. "Домашний рутер на Raspberry Pi"  +/
Сообщение от Аноним (-), 12-Ноя-16, 18:06 
> Правильно - маршрутизатор.

...состоящее из исконно русского слова "марш" и столь же исконно русского "рут" (или вот иногда "роут"). В общем то один фиг заимствованные слова.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

59. "Домашний рутер на Raspberry Pi"  +/
Сообщение от Аноним (-), 25-Ноя-16, 12:14 
А еще можно открыть гугл транслейт и узнать, что варианты произношения этого слова следующие:

ˈ"routər,ˈro͞otər"

Т.е. оба верные, но более часто используемый вариант - роутер, так как это американское произношение. Те, кто настаивает на втором варианте, явно вынесли из школы нежную любовь к британскому акценту.

Ответить | Правка | К родителю #22 | Наверх | Cообщить модератору

69. "Домашний рутер на Raspberry Pi"  +/
Сообщение от кверти (ok), 04-Дек-16, 21:26 
Умник, амеры никогда не говорят "роутер", они говорят "раутэ". Послушай хотя бы на ютубе. Нет такого слово "роутер", это дебильная русская транскрипция, как и "бровзер"
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

61. "Домашний рутер на Raspberry Pi"  +/
Сообщение от Аноним (-), 27-Ноя-16, 11:37 
> Правильно - маршрутизатор.
> Но вообще я с вами согласен.
> Рутер это правильная транскрипция слова router, но роутер уже вошло в русский
> язык. Это русское слово, означающее конкретно маршрутизатор в IP сетях.

Не вошло, а было введено "грамотеями". Поэтому как ввели, так и выводим.

Ответить | Правка | К родителю #22 | Наверх | Cообщить модератору

79. "Домашний рутер на Raspberry Pi"  +/
Сообщение от Василий Алибабаевич (??), 11-Фев-17, 23:16 
Нифига. В русском языке традиционно принята специфическая "латинизированная" (или "германизированная") транскрипция. Это не правило, конечно. Но доктор Уотсон у нас традиционно зовётся Ватсон, и ничего с этим не поделать. ) Потому и "роутер", а не "раутэр" (по-американски), или "рутэ" (по-британски, хотя и это не верно - русскими буквами правильно не записать). Вообще вот тут есть забавное обсуждение, как кто в каких странах произносит это слово: https://english.stackexchange.com/questions/2389/what-is-the...
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру