The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Режим отображения отдельной подветви беседы [ Отслеживать ]

Оглавление

Перевод книги про Ричарда Столлмана, opennews (??), 05-Авг-19, (0) [смотреть все]

Сообщения [Сортировка по времени | RSS]


87. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +2 +/
Сообщение от Аноним (87), 06-Авг-19, 13:18 
тогда и Just For Fun не читайте ни в коем случае, потому как это книга о том как Торвальдс создавал ядро linux.
Ответить | Правка | К родителю #1 | Наверх | Cообщить модератору

103. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +1 +/
Сообщение от IRASoldier_registered (ok), 06-Авг-19, 14:13 
>Торвальдс создавал ядро linux

...а Столлман бегал вокруг с лозунгами.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору
Часть нити удалена модератором

140. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +1 +/
Сообщение от IRASoldier_registered (ok), 06-Авг-19, 18:35 
Ну, он таки принимал участие вместе с другими разработчиками в написании одного популярного в узких кругах текстового редактора. Все мы что-то когда-то писали, чем-то из этого даже кто-то до сих пор пользуется.

Ответить | Правка | К родителю #72 | Наверх | Cообщить модератору

144. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от myhand (ok), 06-Авг-19, 19:53 
Он как-бы принимал участие в написании одного широко известного в узких кругах компилятора, которым потом модно-молодежный Линус канпилял свое ядро.  И еще дебаггера...

Но спасибо что хоть про емакс детки ишшо помнят.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

148. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +2 +/
Сообщение от IRASoldier_registered (ok), 06-Авг-19, 20:55 
> одного широко известного в узких кругах компилятора

Ага, в составе команды. И всё это дело остановилось где-то в середине 2-й версии и было заменено на альтернативу (кажется, Enhanced gcc или что-то в этом роде), которая оказалась лучше и на которую FSF поспешили тут же наклеить свой лейбл.

>емакс

Несть числа навороченным блокнотам.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

159. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от myhand (ok), 06-Авг-19, 22:33 
Прям так взяли и переписали gcc нафиг, а потом еще FSF на блюдечке с голубой каемочкой принесли: "поставь, св. Ричарде, свою копирайту, молим тя!"

Дяденька, вы немношка гоните.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

170. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от IRASoldier_registered (ok), 07-Авг-19, 04:56 
> Дяденька, вы немношка гоните.

"Of course there were collaborators, because RMS seems to be far from the cutting edge of compiler technology and never wrote any significant paper about compiler construction."

"As FSF GCC died a silent death from malnutrition"

http://www.softpanorama.org/People/Stallman/history_of_gcc_d...

- но конечно же, это всё Столлман, Столлман.

Мне вот интересно, когда культисты начнут рассказывать кулстори в духе "Торвальдс с благоговением внимает Столлману, который рассказывает ему, как писать ядро Linux"?  


Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

180. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +1 +/
Сообщение от Hewlett Packard (?), 07-Авг-19, 10:02 
Если вспомнить откуда взялся весь userspace, без которого ядро не более чем просто ядро, то примерно так и выходит.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

181. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +2 +/
Сообщение от myhand (ok), 07-Авг-19, 10:46 
>> Дяденька, вы немношка гоните.
> http://www.softpanorama.org/People/Stallman/history_of_gcc_d...

Ну и зачем вы оттудова цытаты с мясом выдирали?  Текст же никак не доказывает того,
что Столлман не имел отношения к gcc, ровно наоборот.  И про появление копирайтов
FSF на объединении форков там все понятно...

> - но конечно же, это всё Столлман, Столлман.

Вы полностью слились и уже выдумываете аргументы за оппонента?

> Мне вот интересно, когда культисты начнут рассказывать кулстори в духе "Торвальдс с
> благоговением внимает Столлману, который рассказывает ему, как писать ядро Linux"?

Полагаю, вы справитесь сами.

Ответить | Правка | К родителю #170 | Наверх | Cообщить модератору

214. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от Michael Shigorinemail (ok), 08-Авг-19, 11:37 
> Ну и зачем вы оттудова цытаты с мясом выдирали?

Для очередной топорной манипуляции (точнее, попытки), очевидно.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

194. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +1 +/
Сообщение от Andrey Mitrofanov_N0 (??), 07-Авг-19, 13:04 
> Мне вот интересно, когда культисты начнут рассказывать кулстори в духе "Торвальдс с
> благоговением внимает Столлману, который рассказывает ему, как писать ядро Linux"?

Не.  Соответствовать не сможем.

Кульстории твоего адьюльт-прохвессора Софтпанорамкина кульнее полюбасу.

Победил, да.  </>

Ответить | Правка | К родителю #170 | Наверх | Cообщить модератору

213. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от Michael Shigorinemail (ok), 08-Авг-19, 11:35 
> И всё это дело остановилось где-то в середине 2-й версии

Эх, молодёжь, зачем-то косящая под.

> и было заменено на альтернативу (кажется, Enhanced gcc или

Это был форк gcc.

> что-то в этом роде), которая оказалась лучше и на которую FSF
> поспешили тут же наклеить свой лейбл.

Ключевые слова: 2.7.2.3, pgcc/egcs, 2.91.66.

>>емакс
> Несть числа навороченным блокнотам.

Ключевые слова: Symbolics.

Ответить | Правка | К родителю #148 | Наверх | Cообщить модератору

229. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от myhand (ok), 08-Авг-19, 13:59 
>> и было заменено на альтернативу (кажется, Enhanced gcc или
> Это был форк gcc.

Емнип там их было несколько.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

233. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от Andrey Mitrofanov_N0 (??), 08-Авг-19, 14:35 
>>> и было заменено на альтернативу (кажется, Enhanced gcc или
>> Это был форк gcc.
> Емнип там их было несколько.

egcs, redhat 2.96, ...  и пр.которые там в аналах "GCC History"...

Сколько бы их там не было никак не отменятет того, _о чём_ Михаил говорит оппонету, никакого взяли-утащити и своё выбросили-_заменили_ чужим не было.   Там везде был всё тот же код с gnu.org в основе форка(-ов).

И ни один модный-быстрый бигунок с флагом "форк-форк-форк" не _сдюжил_ тащить оно какое-ни-то значительное время.  И либо выбросил своё местячковое в корзиночку, либо принёс в gnu _с_поклоном_ и верноподданным отписыванием прав FSF-у.

Хотя мож и не все, да?
Чего там было с apple objc?...  А, да, в корзиночке.  Теперь тама llvm и пр. свифть.

Кто-то ещё, кого "сильничал" дедушка и его кооператив??

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

234. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +1 +/
Сообщение от myhand (ok), 08-Авг-19, 14:38 
> Сколько бы их там не было никак не отменятет того, _о чём_
> Михаил говорит оппонету, никакого взяли-утащити и своё выбросили-_заменили_ чужим не было.

Эт не Михаил говорит - это я говорил, причем вроде даже не раз...

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

155. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от Аноним (155), 06-Авг-19, 21:15 
"Как бы" - это совершенно правильное ключевое слово.
Ответить | Правка | К родителю #144 | Наверх | Cообщить модератору

158. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  –1 +/
Сообщение от myhand (ok), 06-Авг-19, 22:30 
Ну да, можно и так сказать.  Гражданин как бы громко п*кнул, о чем ему вежливо сообщили.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

171. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  –1 +/
Сообщение от IRASoldier_registered (ok), 07-Авг-19, 04:58 
О, я кажется оскорбил ваши религиозные чувства? Упс, одно дело - жития святых, другое дело - исторические хроники.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

183. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от myhand (ok), 07-Авг-19, 10:54 
Не переживайте, я атеист, как и тов. Столлман.  К тому, что кто-то тут демонстрирует примеры искрометного юмора - тоже отношусь без эмоций.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

156. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +1 +/
Сообщение от Аноним (155), 06-Авг-19, 21:27 
Я и не спорю. Тырил чужие макросы для TECO, потом сорцы у Гослинга (в которых всё равно ничего не понял), ну а потом в этих сорцах правил целых 3 файла: INSTALL, Makefile.in и configure.in целых 20 лет. Желающие проверить могут лично взять сорцы emacs и почитать в них файлик ChangeLog.1
Ответить | Правка | К родителю #140 | Наверх | Cообщить модератору

157. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  –2 +/
Сообщение от myhand (ok), 06-Авг-19, 22:20 
Понятно.  Школьники думают, что Emacs был написан в начале 90-х, раз старше записей в ChangeLog.1 нетути...

Рискну предположить, что даже существование истории системы контроля версий их не проймет.  Если даже RMS закоммитил что-то как "Initial revision" - так ему жидорептилоиды код дали, не иначе.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

163. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +1 +/
Сообщение от Аноним (155), 07-Авг-19, 00:29 
Датычо:) Имена и фамилии Даниела Мёрфи, Фреда Райта, Карла Миккелсена, Ричарда Гринбланта, Гая Стила, Дэйва Муна, Джима Блэнди и Джейми Завински мне абсолютно ничего не говорят, ага. Конечно же я ни разу не слышал слов MAC, TECO и Е, как и то, что PDP-версия emacs 70х годов представляла из себя TECO с прикрученными к нему всеми подвернувшимися под руку отнюдь не бомжегуру макросами. Совсем не в курсе что emacs под юниксы был написан в 1981 году Джеймсом Гослингом. Ни разу не слышал про истерику ногоеда, который этот самый код упёр у Гослинга, но в 1983 году был вынужден с ним расстаться по причине продажи emacs некой фирме UniPress и не читал мнение самого Гослинга о ногоеде на https://tomayko.com/blog/2006/shackled-but-free ибо не царское это дело. Не читал на сайте самого ногоеда (http://stallman.org/articles/xemacs.origin есличо) его страданий на тему "разраб emacs в 1988 году свалил в Lucid и у меня на 5 лет всё зависло, потому как код я скоммуниздил, а документацию нет и потому ниасилил".
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

172. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от IRASoldier_registered (ok), 07-Авг-19, 05:27 
> его страданий на тему "разраб emacs в 1988 году свалил в Lucid и у меня на 5 лет всё зависло, потому как код я скоммуниздил, а документацию нет и потому ниасилил"

И даже перевод стрелок - "вот если бы они не ушли в XEmacs, у нас был бы уже в 95 году линукс-десктоп с блэкджеком и шл***, это всё они виноваты!"

P.S.

"People should have the freedom to decide what to work on, including the freedom to compete with the GNU project, but it's a shame when they make that choice. The whole community loses when someone chooses competition rather than cooperation." (с) _Оруэлл_(зачёркнуто) Столлман

https://web.archive.org/web/20000226073758/http://www.xemacs...

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

195. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от Andrey Mitrofanov_N0 (??), 07-Авг-19, 13:12 
> "People should have the freedom to decide what to work on, including
> the freedom to compete with the GNU project, but it's a
> shame when they make that choice. The whole community loses when
> someone chooses competition rather than cooperation." (с) _Оруэлл_(зачёркнуто) Столлман

Озабоченных отниманием и делением не понять... складывающих и умножающих!
Ментал блок или тип того.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

203. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от myhand (ok), 07-Авг-19, 17:36 
Ну вот, заверьте.  Гражданина носом ткнули в историю коммитов, ан нет - все рептилоиды понаписали...

> потому как код я скоммуниздил, а документацию нет

Вот где, где ты это прочитал в цитированном тексте?

> и потому ниасилил

По факту, ниасилили разработчики XEmacs.  Кто-то его сейчас еще использует?

Ответить | Правка | К родителю #163 | Наверх | Cообщить модератору

206. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от пох. (?), 08-Авг-19, 07:08 
> По факту, ниасилили разработчики XEmacs.  Кто-то его сейчас еще использует?

вполне осилили - самый, вероятно, популярный юниксный заменитель ide конца 90х начала 2000х.

А сейчас и gnu emacs не нужен абсолютно никому.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

207. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +1 +/
Сообщение от myhand (ok), 08-Авг-19, 09:20 
>> По факту, ниасилили разработчики XEmacs.  Кто-то его сейчас еще использует?
> вполне осилили - самый, вероятно, популярный юниксный заменитель ide конца 90х начала 2000х.

Пруфы, дядинька?  Для начала, что он был популярнее gnu emacs в это время.

> А сейчас и gnu emacs не нужен абсолютно никому.

Ну, по факту - у gnu emacs сейчас таки есть пользователи.  А у xemacs - нетути.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

208. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от Andrey Mitrofanov_N0 (??), 08-Авг-19, 11:04 
>>>XEmacs
>>самый, вероятно, популярный юниксный заменитель
> Пруфы, дядинька?

Он же написал "вероятно".  Это просто реклама, зачем ты с ней разговариваешь?

>>gnu emacs не нужен абсолютно никому.
> А у xemacs - нетути.

А тут вы оба обозреваете свою часть Видимой Вселенно и сопоставляете свои фантазии об ей.  

"" Из двух спорящих один — дурак, а другой — подлец. ""
Просто договоритесь, который из двух оппонент и прекратите флуд.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

226. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от myhand (ok), 08-Авг-19, 13:52 
> Это просто реклама, зачем ты с ней разговариваешь?

В первый раз встречаюсь с рекламой успехов продукта 20+ летней давности.  Немного фраппирован.

>>>gnu emacs не нужен абсолютно никому.
>> А у xemacs - нетути.
> А тут вы оба обозреваете свою часть Видимой Вселенно и сопоставляете свои
> фантазии об ей.

Сопоставить число пользователей можно вполне объективно, по ряду критериев,
в частности - активности в почтовых рассылках.  Но аудитория xemacs чуть менее
чем полностью, видимо, состоит из неуловимых джо.

XEmacs скорее дохл, чем жив, это эмпирический факт.

> "" Из двух спорящих один — дурак, а другой — подлец. ""
> Просто договоритесь, который из двух оппонент и прекратите флуд.

Ну, дурак - это пусть будет я, мне не жалко.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

246. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от пох. (?), 08-Авг-19, 18:28 
> Ну, по факту - у gnu emacs сейчас таки есть пользователи.  

ну да, целых два, помимо rms.

А те кто пользовались xemacs - либо на пенсии все давно, либо все же освоили vscode.

Ответить | Правка | К родителю #207 | Наверх | Cообщить модератору

249. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +1 +/
Сообщение от myhand (ok), 08-Авг-19, 18:43 
>> Ну, по факту - у gnu emacs сейчас таки есть пользователи.
> ну да, целых два, помимо rms.

$ git clone https://git.savannah.gnu.org/git/emacs.git
$ cd emacs
$ git log --since=1.months --format='%aN'|sort -u|wc -l
56

Вы не только в агрономии открытия делаете, но походу уже и в арифметике...

> А те кто пользовались xemacs - либо на пенсии все давно, либо
> все же освоили vscode.

Либо пользуют GNU Emacs.  Не даром их главдев грозился новый егойный релиз форкнуть,
вместо того чтоб продолжать пилить что осталось от xemacs.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

252. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от Andrey Mitrofanov_N0 (??), 09-Авг-19, 08:35 
>освоили vscode.

За сим записываю тебя в спорщики не-дураки.
Хватит за Святое тролить, иродЪ!  Ж-Q

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру