The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]

Министерство юстиции США потребовало изменить условия сделки по продаже патентов Novell

20.04.2011 21:50

Министерство юстиции США анонсировало требование по изменению условий сделки по передаче консорциуму CPTN патентов Novell для её приведения в соответствие с антимонопольным законодательством. Для продолжения сделки необходимы значительные изменения её условий, поскольку в первоначальном виде "сделка может подвергнуть опасности конкурентоспособность и инновации в открытом ПО, например, в Linux".

В декабре прошлого года организация OSI (Open Source Initiative) обращалась с письмом в антимонопольный комитет Германии, а в январе этого года фонд Free Software Foundation попросил минюст США вмешаться в процесс сделки, поскольку подобные непубличные сделки могут быть использованы для "сокрытия нечестивых намерений". Минюст, работая в тесном сотрудничестве с антимонопольным комитетом Германии, согласившись с точкой зрения OSI и FSF, потребовал капитальных изменений.

Наиболее значимые из изменений для открытого ПО теперь гласят, что патенты из портфолио Novell будут приобретены с оглядкой на условия лицензии GPLv2 и с учетом соглашения по передаче прав на использование патентов между участниками Open Invention Network (OIN). В анонсе не уточняется, как именно эти лицензии, особенно GPLv2, будут применяться к патентной сделке. Также консорциум CPTN и его владельцы не будут иметь права каким-либо образом влиять на то, какие именно патенты будут включены в процесс лицензирования под GPLv2 и OIN.

Другие модификации в условиях сделки, похоже, согласуются с ранее предложенными изменениями, то есть: Microsoft сразу же продаёт все выкупленные у Novell патенты компании Attachmate, оставляя у себя лицензию на использование этих патентов и патентов, приобретённых другими тремя членами консорциума. Также сохраняется запрет для компании EMC на покупку 33 патентов, связанных с виртуализацией. Когда изменения вступят в силу, Министерство юстиции США готово разрешить продолжение процесса сделки, но также оговаривает, что будет вести наблюдение за распределением патентов Novell между собственниками CPTN.

  1. Главная ссылка к новости (http://www.justice.gov/opa/pr/...)
  2. OpenNews: OSI и FSF просят Министерство Юстиции США вмешаться в продажу патентов Novell
  3. OpenNews: Компания Attachmate и подконтрольный Microsoft консорциум покупают Novell
  4. OpenNews: Министерство юстиции США начало дополнительный разбор сделки о продаже патентов Novell
  5. OpenNews: Сделка о поглощении Novell отложена как минимум до середины апреля
  6. OpenNews: OSI выражает опасения в связи с продажей патентов Novell
Автор новости: JT
Лицензия: CC BY 3.0
Короткая ссылка: https://opennet.ru/30309-novell
Ключевые слова: novell, patent, license
При перепечатке указание ссылки на opennet.ru обязательно


Обсуждение (35) Ajax | 1 уровень | Линейный | +/- | Раскрыть всё | RSS
  • 1.1, posixru (ok), 23:34, 20/04/2011 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    Вроде как позитивное действо...
     
  • 1.2, Noldo (ok), 23:34, 20/04/2011 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +6 +/
    Могли бы и GPL v3 сразу уж, чтоб наверняка )
     
     
  • 2.7, Аноним (-), 00:30, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • –8 +/
    > Могли бы и GPL v3 сразу уж, чтоб наверняка )

    чтобы вообще никому не досталось?


     
     
  • 3.18, alexmasz (ok), 10:33, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +4 +/
    чтобы вообще никому не досталось?

    вы хотели сказать - чтобы досталось вообще всем?

     
  • 2.21, Аноним (-), 11:02, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    То что есть, уже очень позитивно. Тенденция радует, так и до отмены патентов на ПО можно дойти :)
     

  • 1.4, lucentcode (ok), 00:18, 21/04/2011 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    Всё в порядке, на Linux работает самая современная военная техника самых сильных армий мира. Не верю, что Пентагон допустил бы угрозу их проектам. Ведь Linux на борту их самого современного истребителя, и встроен в очень дорогостоящее оборудование. То же самое с оружием Китая, а ещё есть производители рутеров, телевизоров и телефонов, и прочей работающей на Linux техники. Но приоритет, конечно у военных. Не будут они никому лицензионные отчисления за военную технику платить.
     
     
  • 2.6, Аноним (-), 00:29, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +1 +/
    Пентагону плевать как-то на любые патенты, если им что-то надо они это будут использовать в любом случае.
     
     
  • 3.9, NGAGE13 (ok), 00:41, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +15 +/
    Придут строить демократию в офисах Майкрософт!
     
  • 2.10, Симул (?), 02:06, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +1 +/
    Откуда дровишки??
     
  • 2.11, Nxx (ok), 04:54, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • –1 +/
    рутер - это корчеватель. Вы это имели в виду?
     
     
  • 3.12, allez (ok), 05:28, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +1 +/
    > рутер - это корчеватель. Вы это имели в виду?

    Полагаю, под словом "рутер" в виду имелся "router" (маршрутизатор), а не "rooter". Кстати,
    "router" произносится именно как "рутер", а не "роутер". :-)

    Но справедливости ради надо отметить, что такая норма произношения характерна для британского
    варианта английского языка. В американском английском допускается произношение "раутер". Что
    поделать, Северную Америку осваивали совсем не кабинетные ученые мужи, искушенные в
    лингвистике, вот и покорежился язык. :-)

     
     
  • 4.13, Nxx (ok), 05:45, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    >> рутер - это корчеватель. Вы это имели в виду?
    > Полагаю, под словом "рутер" в виду имелся "router" (маршрутизатор), а не "rooter".
    > Кстати,
    > "router" произносится именно как "рутер", а не "роутер". :-)
    > Но справедливости ради надо отметить, что такая норма произношения характерна для британского
    > варианта английского языка. В американском английском допускается произношение "раутер".
    > Что
    > поделать, Северную Америку осваивали совсем не кабинетные ученые мужи, искушенные в
    > лингвистике, вот и покорежился язык. :-)

    Словарь говорит, что когда имеется в виду компьютерное устройство, произносится "роутер" http://www.thefreedictionary.com/router

     
     
  • 5.14, allez (ok), 07:03, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +3 +/
    >[оверквотинг удален]
    >> Полагаю, под словом "рутер" в виду имелся "router" (маршрутизатор), а не "rooter".
    >> Кстати,
    >> "router" произносится именно как "рутер", а не "роутер". :-)
    >> Но справедливости ради надо отметить, что такая норма произношения характерна для британского
    >> варианта английского языка. В американском английском допускается произношение "раутер".
    >> Что
    >> поделать, Северную Америку осваивали совсем не кабинетные ученые мужи, искушенные в
    >> лингвистике, вот и покорежился язык. :-)
    > Словарь говорит, что когда имеется в виду компьютерное устройство, произносится "роутер"
    > http://www.thefreedictionary.com/router

    Так это не единственный словарь, есть и другие. ;-)
    http://www.oxforddictionaries.com/view/entry/m_en_gb0720690?rskey=tjfnt4&resu
    http://www.merriam-webster.com/dictionary/router?show=1&t=1303353940
    http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/route_1
    http://dictionaries.cambridge.org/define.asp?dict=A&key=route*1+0&ph=on

    P. S. Впрочем, спорить не стану, любой язык не стоит на месте и так или иначе развивается.
    Возможно, когда-нибудь второстепенные и диалектные варианты произношения вытеснят ту,
    которая сейчас считается нормативной. И это будет ни плохо, ни хорошо, а просто - будет. :-)
    Более того, тут даже может возникнуть некоторая польза - сократится количество омофонов и
    английский язык станет чуть проще для изучения и понимания. :-)

     
  • 5.20, Hety (??), 10:55, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +1 +/
    Совершенно конкретные британские и пиндосские айтишники, с которыми мне приходилось общаться, говорят "рутер". Это, помнится, несколько сбило меня с толку в то время.
     
     
  • 6.22, Гость (?), 12:47, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • –7 +/
    ну мы же не в пиндосии, слово "роутер" уже есть в нашем русском языке. "роутер" - так говорят 99,9% - значит это и есть правильно, а то как говорят в пиндосии британские айтишники уже не имеет никакого значения. кстати с этим тоже можно поспорить - есть же и в русском языке множество произношений, которые имеют место, но являются не правильными.
     
     
  • 7.25, zazik (ok), 14:02, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    > ну мы же не в пиндосии, слово "роутер" уже есть в нашем
    > русском языке. "роутер" - так говорят 99,9% - значит это и
    > есть правильно, а то как говорят в пиндосии британские айтишники уже
    > не имеет никакого значения. кстати с этим тоже можно поспорить -
    > есть же и в русском языке множество произношений, которые имеют место,
    > но являются не правильными.

    Микрософт - тоже правильно?

     
     
  • 8.26, pavlinux (ok), 16:23, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +2 +/
    Мелокопрог ... текст свёрнут, показать
     
  • 8.29, Michael Shigorin (ok), 22:01, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +1 +/
    Майкроскоуп ... текст свёрнут, показать
     
  • 7.27, lucentcode (ok), 16:43, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Ну, дело в том, что я из Молдовы, у нас принято английское произношение данного слова. Может, мы к Европе ближе? А может, английское название пришло раньше, чем его русифицированный вариант. Вот и прижилось.
     
     
  • 8.34, Nxx (ok), 13:27, 23/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    А как в румынском читается ou ... текст свёрнут, показать
     
     
  • 9.35, allez (ok), 15:06, 23/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Так же, как и пишется оу В румынском языке дифтонг ou , насколько я помню, ... текст свёрнут, показать
     
     
  • 10.37, lucentcode (ok), 00:02, 26/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    О, раньше меня ответили Похоже, не я один на этом форуме из Молдовы Я и на LOR... текст свёрнут, показать
     
     
  • 11.38, allez (ok), 05:33, 26/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Нет, я не кишиневец, а красноярец, да к тому же русский с изрядной примесью морд... текст свёрнут, показать
     
     
  • 12.40, lucentcode (ok), 18:36, 30/05/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Эх, хорошо много знать Я то даже румынский не очень хорошо знаю, про латынь т... текст свёрнут, показать
     
  • 9.36, lucentcode (ok), 23:59, 25/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    В румынском почти всегда как пишется, так и слышится Есть исключения, но их мал... текст свёрнут, показать
     
     
  • 10.39, Симул (?), 04:04, 30/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Это противоречие между развитой интелигенцией и неразвитой, но местнической част... текст свёрнут, показать
     
  • 7.33, allez (ok), 12:41, 23/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +1 +/
    > ну мы же не в пиндосии, слово "роутер" уже есть в нашем
    > русском языке. "роутер" - так говорят 99,9% - значит это и
    > есть правильно, а то как говорят в пиндосии британские айтишники уже
    > не имеет никакого значения.

    Угу, а поскольку 99,9% англичан и американцев уверены, что Никита - это женское имя, значит,
    это и есть правильно, а то, как считают всякие русские славяне, не имеет никакого значения. :-)

     
  • 4.30, Max (??), 06:43, 22/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • –1 +/
    Наверное школьная программа забылась ? Да ? ROUTER корень ROUTе ну не как не может читаться и произноситься как РУТ тем более, что даже по смыслу это устройство прокладывающее маршрут. А насчёт "американского" в сравнении с английским это как русский и "феня".
     
     
  • 5.31, allez (ok), 10:15, 22/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +2 +/
    > Наверное школьная программа забылась ? Да ? ROUTER корень ROUTе ну не
    > как не может читаться и произноситься как РУТ тем более, что
    > даже по смыслу это устройство прокладывающее маршрут. А насчёт "американского" в
    > сравнении с английским это как русский и "феня".

    Max, если ваше сообщение адресовано мне, то хочу задать встречный вопрос: а вы
    хотя бы программу русского-то языка освоили, прежде чем учить других английскому? :-)
    Заодно не сообщите ли тогда, как следует произносить, например, "soup" или "group"? ;-)

    В общем, не стану мучить вашу нежную психику правилами чтения английских диграфов,
    скажу только, что в заимствованных словах произношение этих буквосочетаний может
    отличаться от нормативного. Подсказка: слова "soup", "group" и (да-да!) "route" в
    английском языке являются заимствованными.

     

  • 1.15, онаним (?), 08:43, 21/04/2011 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    >Словарь говорит, что когда имеется в виду компьютерное устройство, произносится "роутер" http://www.thefreedictionary.com/router

    А почему если Microsoft, то мАйрософт, а если sun microsystems то мИкросистем? Почему не мИкрософт??

     
     
  • 2.19, allez (ok), 10:45, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +1 +/
    >>Словарь говорит, что когда имеется в виду компьютерное устройство, произносится "роутер" http://www.thefreedictionary.com/router
    > А почему если Microsoft, то мАйрософт, а если sun microsystems то мИкросистем?

    Где это вам такое попалось? Эта компания везде называлась "Сан майкросистемс". По крайней
    мере, российские представительства назывались именно так.
    http://www.megabook.ru/Article.asp?AID=669809
    http://www.pulset.ru/usl/find13_1u.php?id=84151&typeusl=18
    http://infored.ru/company/275242

    > Почему не мИкрософт??

     

  • 1.16, онаним (?), 08:46, 21/04/2011 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • –1 +/
    http://svio.net/2202/%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0

    Обсуждение не пришло к результату

     
  • 1.17, Мишутка (?), 08:47, 21/04/2011 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +8 +/
    Ребята, говорите по русски: Microsoft = мелкомягкий :-)
    Ну и соответственно: солнечная мелкосистема :-D
     
     
  • 2.23, Аноним (-), 13:33, 21/04/2011 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    тогда уж мелкосистем_Ы_
     

  • 1.41, Аноним (41), 04:23, 05/08/2011 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    Блокировка доступа к сайту по IP.
    http://megai.ru/node/23
     

     Добавить комментарий
    Имя:
    E-Mail:
    Текст:



    Партнёры:
    PostgresPro
    Inferno Solutions
    Hosting by Hoster.ru
    Хостинг:

    Закладки на сайте
    Проследить за страницей
    Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
    Добавить, Поддержать, Вебмастеру