The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]

Русификация Linux Slackware 9.1

12.04.2004 12:35

Artem Kudymovsky прислал статью с описанием процесса русификации Linux дистрибутива Slackware 9.1, включая описание тонкостей добавления TrueType шрифтов из поставки Windows.

  1. Главная ссылка к новости (https://www.opennet.ru/base/rus...)
Лицензия: CC BY 3.0
Короткая ссылка: https://opennet.ru/3654-rus
Ключевые слова: rus, linux, slackware, font, truetype
При перепечатке указание ссылки на opennet.ru обязательно


Обсуждение (12) Ajax | 1 уровень | Линейный | +/- | Раскрыть всё | RSS
  • 1.1, wergus (?), 02:24, 13/04/2004 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    Внятная и понятная статья, ничего лишнего, главное описаны некоторые мелочи про которые в некоторых источниках забывают.
    Да правда кто нибуть еще расказал про то как включать юникодовскую русификачию в Slackware, и на какие грабли можно наступить при этом.  
     
     
  • 2.9, asipin (?), 10:36, 15/04/2004 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    И где про это почитать?
     

  • 1.3, Аноним (3), 12:32, 13/04/2004 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    Na samom dele esli vzjalsja napisat' stat'ju, to mog by srazu raz'jasnit' konkretno shto delaet sledushee.

    0) echo -ne "\033(K" > /dev/tty$i
    1) Kakoi zdes' smysl?
    russian ru_RU.KOI8-R
        ru ru_RU.KOI8-R
        ru_RU ru_RU.KOI8-R
    2) pochemu eta storka dolzha byt' pervaja v fontah:
    FontPath   "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/"


    stat'ja horoshaja, ob'jasnil vse na palcah,
    no eshe hotelos' by znat' shto kakaja kommanda delaet?

     
     
  • 2.4, Antonio (ok), 13:55, 13/04/2004 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    0) "Магическая" последовательность терминала типа VT100 для реального перещёлкивания шрифтов (или кодовой страницы), если не запамятовал.

    1) В зависимости от радиуса кривизны рук авторов той или иной программы (либо иных причин, иногда исторических) русской локалью может считаться ru, ru_RU или ru_RU.KOI8-R.

    2) XFree86 берёт шрифты в порядке их указания в XF86Config, посему логично подсовывать русские шрифты первыми, дабы впоследствии при запросе на шрифт по неполному имени (полное имя шрифта -- наподобие -cronyx-fixed-medium-r-normal--0-0-100-100-c-0-koi8-r) отдался "русский".

     
     
  • 3.10, анон (?), 06:29, 16/04/2004 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    спасибо.

    в комментариях больше полезной иформации,
    чем в статье :)

     

  • 1.5, Norguhtar (?), 10:04, 14/04/2004 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    1) Ставя ru_RU.KOI8-R еще в 8.1 не имел ни каких траблов с программами поддерживающими русскую локаль. Так что это все происки про кривизну рук не более чем фикция.

    PS Сие с RH пошло и в нем завяло.

     
  • 1.6, angel_il (?), 10:44, 14/04/2004 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    Стоит я думаю упомянуть также и корректную подстройку шрифтов в GTK2.
    А имнно прописывание переменной GTK_USE_XFT=1
    и настройки антиалиасигна в /etc/fonts/*

     
     
  • 2.7, Dimez (??), 12:53, 14/04/2004 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    GDK_USE_XFT=1
    И это прописано в /etc/profile.d/gtk+.sh/csh
     

  • 1.8, angel_il (?), 15:14, 14/04/2004 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    Ну и это: :)
    в файл /etc/fonts/fonts.conf и файл
    /etc/fonts/local.conf
    Добавляем:
    <match target="font">
        <test name="size" compare="less">
            <double>14</double>
        </test>
        <edit name="antialias" mode="assign">
            <bool>false</bool>
        </edit>
    </match>
     
  • 1.11, Abdula (?), 09:18, 19/04/2004 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    А кто-нибудь ставил на Slackware Open Office ver. 1.0.2? Почему то даже после русификации Slackware
    во всех окнах инсталяшки вместо букв знаки '???'.
     
     
  • 2.12, Antonio (ok), 11:09, 19/04/2004 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    Он хочет шрифт Andale Mono, который содержится, если мне не изменяет память, в наборе m$-ttf.

    P.S. Уже сто лет как OpenOffice 1.1.1 вышел.

     

  • 1.13, arruah (??), 20:24, 05/05/2004 [ответить] [﹢﹢﹢] [ · · · ]  
  • +/
    А как насчет
    localedef -c -i ru_RU -f KOI8-R ru_RU.KOI8-R
    cd /usr/share/locale
    mv ru_RU.koi8r ru_RU.KOI8-R

    или перечисленное не относится к русификации по мнению автора ?

     

     Добавить комментарий
    Имя:
    E-Mail:
    Текст:



    Партнёры:
    PostgresPro
    Inferno Solutions
    Hosting by Hoster.ru
    Хостинг:

    Закладки на сайте
    Проследить за страницей
    Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
    Добавить, Поддержать, Вебмастеру